韓國人很熱衷于學習英語,大大小小的英語補習班,到處都是。很多很小的孩子,就開始往返于這些英語學院,可以不夸張的用兩個字形容“惡補”。但是熱情歸熱情,大部分韓國人,尤其生的英語還是不敢恭偽,但這似乎也不能全怪他們,這跟語言結構習慣有很大關系。
韓語和日語的的特點,不是主謂賓結構,而是主賓謂結構。舉個例子:漢語里說我吃飯,韓語里則是我飯吃。而英語的語序結構跟漢語有些地方還是很類似的。 所以從這點來說,中國人學習漢語是占了一點便宜。
但漢語里的動詞是沒有詞形變化的,而韓語和英語里都有。按理說,韓國人在英語動詞的詞形變化上,應該比較占優(yōu)勢。但是卻恰恰相反,韓國人對于英語動詞的各種時態(tài)變化,往往都是一頭霧水。
別看韓國人英語說的不好,但他們的詞匯量卻很大,很多時候比中國學生大的多。造成這種現(xiàn)象的原因之一,就是韓語里現(xiàn)在有很多外來語,都是直接音譯。這點跟日語是一樣的。電影啊,商品啊,韓國人基本上不會翻譯成韓語詞匯,都是直接音譯。所以他們的英語閱讀能力還是比較好的。
韓國人對英語的熱衷,還體現(xiàn)在他們喜歡出國游學這點上。到了寒暑假,很多到國外游學英語的廣告就紛沓來。象馬來西亞,菲律賓,都是韓國人很喜歡的游學。有一些人則會選擇休學,直接到美國,或者澳大利亞游學一年到兩年。這種游學,只針對于英語,沒有學位。
語法是韓國人學習英語的障礙。曾經跟韓國人探討過學習英語語法的方法。他們都感嘆說中學時老師的教學方法有問題,經常不按課本上寫的方法講。所以學生復習起來,也很費勁。發(fā)音也是韓國人說英語的一大難題,經常p和f不分。
韓國較熱的考試不是托福,gre,而是toeic,商務英語考試,簡稱托業(yè)。這個考試有點象當年的四六級,學生畢業(yè)找工作,必須要有托業(yè)成績。而且很高的托業(yè)成績,可以直接幫你找到非常好的工作。所以韓國生考托業(yè)的熱情一點也不亞于中國人對托福gre的熱情。而且托業(yè)考試在韓國是每月一考,韓國學生一年內考個十次,八次的不在少數(shù)。
當然,不是所有的韓國人英語都不好,肯定有很多瓜瓜叫的,但是在比例上可能就沒有中國人高了(僅指生)。我這個科系里有些的英語還是相當不錯的,很多課都是英語教學,高興了我們中國學生,但卻苦了韓國人。
隨著韓國人對英語重視程度的提高,從娃娃抓起,使得韓國下一代的英語已經開始有了很大的改觀。
咨詢電話:
北京:
18501137656
全國:
4006039136
微信號:smdzxmr
微信號:victor-95397